تاريخ العالم 300-400 م - التاريخ

تاريخ العالم 300-400 م - التاريخ


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

اضطهاد المسيحيين دقلديانوس ، التتار ووريورز كسر سور الصين العظيم ، سلالة جوبتامعركة أدريانوبل، صد العرب الفارسي، قسطنطين الكبير ، عاصمة بيزنطة ، وفاة قسطنطين ، معركة مرسى ، معركة أرجينتوراتوم ، القوط الشرقيين تحت سيطرة الهون ، قتل فالنس على يد القوط الغربيين ، وفاة ثيودوسيوس إمبراطورية منقسمة ، الإمبراطورية الرومانية

303 م غاليريوس يقنع دقلديانوس باضطهاد المسيحيين - أقنع جاليريا الروماني أوغسطس دقلديانوس ببدء اضطهاد عام للمسيحيين في محاولة لوقف نمو الدين. أحرقت الكنائس وسُجن رجال الدين. انخفض الاضطهاد في الإمبراطورية الغربية بحلول 305 م وانتهى في الشرق عام 313 م.
317 م اخترق محاربو التتار سور الصين العظيم - اخترق محاربو التتار سور الصين العظيم الذي تم بناؤه خلال عهد أسرة هان لتزويد شمال الصين بالحماية من الغزو. طرد التتار أسرة تشين الغربية ، التي اضطرت إلى نقل عاصمتها إلى نانجينغ.
320 م سلالة جوبتا - تأسست إمبراطورية جوبتا في 320 من قبل Chandragupta الأول. في عهد خليفته ، Samudragupta ، امتدت إمبراطورية جوبتا لتشمل كل شمال الهند. بشرت إمبراطورية غوبتا بعصر ذهبي جديد للثقافة الهندية.
324 م قسطنطين العظيم ومعركة أدريانوبل - بدأ قسطنطين الكبير ، الذي سمته قواته في بريطانيا قيصر عام 312 م ، حربًا أهلية على الخلافة ضد منافسيه المحتملين على العرش. في سلسلة من الاشتباكات التي بلغت ذروتها عام 324 م في معركة أدرانوبل (في تركيا اليوم) ، هزم قسطنطين جميع منافسيه وأصبح إمبراطورًا بلا منازع لكل روما.
325 م صد العرب الفارسيين - تم غزو بلاد فارس من قبل العرب من البحريه وبلاد ما بين النهرين. أصبح شابور الثاني زعيم الفرس. كان هو الذي حمل الحرب إلى العرب ، واستولى على جزء كبير من شبه الجزيرة العربية وجعلها دولًا تابعة للإمبراطورية الفارسية.
330 م أسس قسطنطين الكبير عاصمته في بيزنطة - في 330 كرّس قسطنطين الكبير عاصمته الجديدة في بيزنطة. المدينة التي أصبحت تعرف باسم القسطنطينية. كانت تقع في موقع استراتيجي في الشرق تهيمن على مضيق البوسفور. أمضى قسطنطين أربع سنوات في بناء عاصمته الجديدة.
337 م وفاة قسطنطين العظيم وانقسام الإمبراطورية - في عام 337 م ، توفي قسطنطين. ترك إمبراطوريته لأبنائه. سرعان ما وجدت الإمبراطورية نفسها منقسمة مع الإمبراطورية الرومانية الغربية التي يحكمها قسطنطين من روما والإمبراطورية الرومانية الشرقية التي يحكمها قسطنطين الثاني.
351 م معركة في مرسى- لم شمل الإمبراطورية- في معركة مرسى في كرواتيا الحالية ، هزم قسطنطينوس ماغننتيوس. انتحر Magnentius واتحدت الإمبراطورية الرومانية مرة أخرى.
361 - 363 م معركة أرجينتوراتوم- في معركة أرجينتوراتوم عام 357 م ، طرد الجنرال الروماني جوليان الفرنجة من بلاد الغال ، وبذلك أعاد تأسيس نهر الراين كحدود للإمبراطورية. ساعد انتصار جوليان على ضمان شعبيته وأصبح الإمبراطور الروماني التالي. لكن عهده استمر 18 شهرًا فقط: من نوفمبر 361 إلى يونيو 363 م ، اشتهر جوليان بمحاولته إعادة الوثنية إلى روما.
376 م القوط الشرقيين الخاضعين للهون- الهون ، شعب مغولي رحل ، اجتاحوا من آسيا. تمكنوا من هزيمة إمبراطورية القوط الشرقيين. أدى هذا إلى إنهاء إمبراطورية سيطرت على أوروبا الشرقية لمدة 200 عام.
378 م قتل القوط الغربيون فالنس - بعد هزيمتهم على يد الهون ، لجأ القوط الغربيون إلى الإمبراطورية الرومانية. منحهم الإمبراطور الروماني فالنس الإذن بعبور نهر الدانوب طالما وافقوا على نزع السلاح. في النهاية ، تعرض القوط الغربيون لمعاملة سيئة من قبل المسؤولين الرومان وثاروا. في معركة أدريانوبل ، نشر القوط الغربيون سلاح الفرسان ضد الرومان. هُزم الرومان بقوة من قبل القوط الغربيين وقتل فالنس. كان هذا يمثل واحدة من أسوأ الهزائم التي عانى منها الرومان على الإطلاق. تم اختراق الحدود الشمالية للإمبراطورية بشكل دائم.
395 م مات ثيودوسيوس انقسام الإمبراطورية إلى الأبد - عندما توفي الإمبراطور ثيودوسيوس عام 395 م ، انقسمت الإمبراطورية الرومانية إلى الأبد. خلف ثيودوسيوس أبناؤه أركاديوس الذي حكم القسم الشرقي وهونوريوس الذي حكم الغرب.

القرن الرابع

ال القرن الرابع الميلادي كانت الفترة الزمنية التي استمرت من 301 م (CCCI) حتى 400 م (CD). في الغرب ، شكل الجزء الأول من القرن قسطنطين الكبير ، الذي أصبح أول إمبراطور روماني يتبنى المسيحية. بعد حصوله على حكم الإمبراطورية الوحيد ، يُشار إليه أيضًا بإعادة إنشاء عاصمة إمبراطورية واحدة ، واختيار موقع بيزنطة القديمة في 330 (على العواصم الحالية ، والتي تم تغييرها فعليًا من خلال إصلاحات دقلديانوس في ميلانو في الغرب ، ونيكوميدي في الشرق) لبناء مدينة تسمى نوفا روما (روما الجديدة) تم تغيير اسمها لاحقًا إلى القسطنطينية تكريماً له.

كان آخر إمبراطور يسيطر على كل من النصفين الشرقي والغربي للإمبراطورية هو ثيودوسيوس الأول. مع تقدم القرن بعد وفاته ، أصبح من الواضح بشكل متزايد أن الإمبراطورية قد تغيرت من نواح كثيرة منذ عهد أغسطس. بدأ نظام الإمبراطور الذي أنشأه دقلديانوس في الأصل في القرن الماضي في الممارسة العادية ، واستمر الشرق في النمو من حيث الأهمية كمركز للتجارة والقوة الإمبراطورية ، بينما تضاءلت أهمية روما نفسها بشكل كبير بسبب موقعها بعيدًا عن بؤر التوتر المحتملة ، مثل وسط أوروبا والشرق. أصبحت المسيحية في أواخر القرن الديانة الرسمية للدولة ، وبدأت الثقافة الوثنية القديمة للإمبراطورية في الاختفاء. [ بحاجة لمصدر تم الشعور بالازدهار العام طوال هذه الفترة ، لكن الغزوات المتكررة من قبل القبائل الجرمانية ابتليت بها الإمبراطورية من عام 376 م فصاعدًا. كانت هذه الغزوات المبكرة بمثابة بداية النهاية للإمبراطورية الرومانية الغربية.

في الصين ، بدأت سلالة جين ، التي وحدت الأمة في عام 280 ، في مواجهة المشاكل بسرعة مع بداية القرن بسبب الاقتتال السياسي ، مما أدى إلى تمردات انتهازية للقبائل البربرية الشمالية (بداية من فترة الممالك الستة عشر) ، والتي سرعان ما طغت على الإمبراطورية ، مما أجبر محكمة جين على التراجع وترسيخ نفسها في الجنوب بعد نهر اليانغتسي ، وبدء ما يعرف باسم سلالة جين الشرقية حوالي عام 317. قرب نهاية القرن ، إمبراطور تشين السابق ، فو وحد جيان الشمال تحت رايته ، وخطط لقهر سلالة جين في الجنوب ، وذلك لإعادة توحيد الأرض أخيرًا ، لكنه هُزم بشكل حاسم في معركة نهر فاي عام 383 ، مما تسبب في اضطرابات هائلة وحرب أهلية في إمبراطوريته ، مما أدى إلى سقوط مملكة تشين السابقة واستمرار وجود سلالة جين الشرقية.

وفقًا لعلماء الآثار ، تضافرت الأدلة الأثرية الكافية من المجتمعات على مستوى الدولة في القرن الرابع لإظهار وجود الممالك الثلاث في كوريا (300 / 400-668 م) لبايكجي وكوجوريو وشيلا.


التدريب باعتباره Hoplite

كان ليونيداس نجل الملك المتقشف أناكساندريدس (توفي حوالي 520 قبل الميلاد). أصبح ملكًا عندما توفي أخيه الأكبر غير الشقيق كليومينيس الأول (وهو أيضًا ابن أناكساندريدس) في ظروف عنيفة وغامضة بعض الشيء في عام 490 قبل الميلاد. دون أن يكون لها وريث ذكر.

هل كنت تعلم؟ كان ممر Thermopylae أيضًا موقعًا لمعركتين قديمتين أخريين. في عام 279 قبل الميلاد ، اخترقت قوات الغال القوات اليونانية هناك باستخدام نفس الطريق البديل الذي فعله الفرس في 480 قبل الميلاد. في عام 191 قبل الميلاد ، هزم الجيش الروماني غزو اليونان من قبل الملك السوري أنطيوخوس الثالث في تيرموبايلي.

كملك ، كان ليونيداس قائدًا عسكريًا بالإضافة إلى كونه قائدًا سياسيًا. مثل جميع المواطنين الذكور المتقشفين ، تم تدريب ليونيداس عقليًا وجسديًا منذ الطفولة استعدادًا ليصبح محاربًا من الهيبليت. كان الهوبليت مسلحين بدرع دائري ورمح وسيف قصير من الحديد. في المعركة ، استخدموا تشكيلًا يسمى الكتائب ، حيث تقف صفوف من المحاربين المحاربين بجوار بعضهم البعض مباشرة بحيث تتداخل دروعهم مع بعضها البعض. خلال هجوم أمامي ، قدم جدار الدروع هذا حماية كبيرة للمحاربين الذين يقفون خلفه. إذا انكسر الكتيبة أو إذا هاجم العدو من الجانب أو الخلف ، فإن التشكيل يصبح ضعيفًا. كان هذا الضعف القاتل لتشكيل الكتائب الهائل هو الذي أثبت أنه ليونيداس & # x2019 يتراجع ضد الجيش الفارسي الغازي في معركة تيرموبيلاي في 480 قبل الميلاد.


سنوات: ج. 300 - ج. 400 الموضوع: التاريخ ، التاريخ المبكر (500 م إلى 1500 م)
الناشر: HistoryWorld تاريخ النشر على الإنترنت: 2012
الإصدار الحالي على الإنترنت: 2012 رقم الإيداع الإلكتروني: 9780191735479

اذهب إلى الخيول في قاموس أكسفورد الكلاسيكي (الطبعة الثالثة)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى الركائب في The Oxford Companion to Military History (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Antony، St، of Egypt (251؟ –356) في قاموس أكسفورد المختصر للكنيسة المسيحية (الطبعة الثانية)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى التشتت والشتات في دليل أكسفورد للأشخاص وأماكن الكتاب المقدس (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى ثلاث ممالك (220-280) في قاموس تاريخ العالم (الطبعة الثانية).

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى دقلديانوس (284-305) في قاموس أكسفورد للبيزنطة (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى دقلديانوس (284-305) في قاموس أكسفورد للبيزنطة (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى قسنطينة (274-337) في معجم التاريخ البريطاني (1 rev.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى كريستوجرام في قاموس أكسفورد للبيزنطة (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى جسر ميلفيان في قاموس أكسفورد لبيزنطة (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى Licinius في Who's Who في العالم الكلاسيكي (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Donatism في قاموس أكسفورد للبيزنطة (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى St Peter's، Rome in The Concise Oxford Dictionary of the Christian Church (2 rev.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى Gupta in A Dictionary of World History (2 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى باخوميوس (ت 346) في قاموس أكسفورد للقديسين (الطبعة الخامسة)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى transept في The Oxford Companion to Architecture (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى Piazza Armerina in Oxford Dictionary of the Classical World (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Licinius (308-324) في قاموس أكسفورد للبيزنطة (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Arius (c.ad 260–336) في قاموس أكسفورد للعالم الكلاسيكي (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى Helena (c. 255-c. 330ad) في قاموس أكسفورد للعبارة والخرافة (2 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى القسطنطينية في قاموس أكسفورد المختصر للكنيسة المسيحية (الطبعة الثانية)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى قسطنطين الأول (285-337) في الموسوعة العالمية (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى النوبيين في معجم تاريخ العالم (2 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Yamato in A Dictionary of World History (2 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Frumentius، St (حوالي 300 إلى 380) في قاموس أكسفورد المختصر للكنيسة المسيحية (الطبعة الثانية)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى القسطنطينية في قاموس أكسفورد المختصر للكنيسة المسيحية (الطبعة الثانية)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى مارتن ، سانت (ت 397) في قاموس أكسفورد للكنيسة المسيحية (الطبعة الثالثة)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى Sancta Sophia في قاموس أكسفورد للكنيسة المسيحية (الطبعة الثالثة)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى جوليان المرتد (332-63) في قاموس أكسفورد المختصر للكنيسة المسيحية (الطبعة الثانية)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى جوليان المرتد (332-63) في قاموس أكسفورد المختصر للكنيسة المسيحية (الطبعة الثانية)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى العهد الجديد في قاموس أكسفورد للبيزنطة (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Huns in A Dictionary of World History (2 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Adrianople ، معركة (378) في رفيق أكسفورد للتاريخ العسكري (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Theodosius I in The Oxford Dictionary of the Christian Church (3 rev ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Kalidasa في The Oxford Companion to Theatre and Performance (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

الذهاب إلى المخطوطة السينائية ( 'א') في قاموس اكسفورد للكنيسة المسيحية (3 القس إد).

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Stilicho in A Dictionary of British History (1 rev ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى جيروم ، سانت (342-420) في قاموس أكسفورد المختصر لأديان العالم (نسخة مراجعة واحدة).

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى أمبروز ، سانت (حوالي 339-97) في قاموس أكسفورد المختصر للكنيسة المسيحية (الطبعة الثانية)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى الفسيفساء في قاموس الكتاب المقدس (الطبعة الثانية).

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى الألعاب الأولمبية في قاموس أكسفورد الكلاسيكي (الطبعة الثالثة)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Niall of the Nine Hostages (c.445–53) في The Kings and Queens of Britain (2 rev ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى تسخير في قاموس أكسفورد للعصور الوسطى (1 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

انتقل إلى التلمود في قاموس أكسفورد المختصر لأديان العالم (1 rev.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Yamato in A Dictionary of World History (2 ed.)

شاهد هذا الحدث في جداول زمنية أخرى:

اذهب إلى Augustine of Hippo، St (354-430) في قاموس أكسفورد المختصر لأديان العالم (الطبعة الأولى)


الإمبراطوريات القديمة: مناهج مقارنة في تاريخ العالم

تم تصميم موقع الويب هذا حول الإمبراطوريات العالمية للمساعدة في توجيه طلاب Clatsop CC إلى مصادر في التاريخ للحضارة الغربية (HST101) وتاريخ العالم (HST 104). هذه هي الفصول الدراسية لربع الخريف من الاستطلاعات التي تستمر طوال العام والتي تستمر خلال فصلي الشتاء والربيع.

التاريخ هو دراسة الصراع. في هذه الدورات ، قد يتحدى الطلاب ويشاركوا في مسائل القوة والصراع في سياقهم التاريخي. في التاريخ القديم ، كانت الحروب والإمبراطوريات والعبودية من التهديدات الرئيسية للمواطنين والمقيمين. يعتمد نموذج التاريخ السائد ، المسمى "صعود الغرب" ، على نظريات المؤرخ والفيلسوف الألماني جورج هيجل في القرن التاسع عشر. ويؤكد على السلالات وفترات التاريخ باعتبارها مراحل التطور التي فضلت صعود الغرب. في مثل هذا الرأي ، يفترض ظهور الحضارة الغربية انحدار الشرق بسبب الاستبداد الشرقي. كما يتميز صعود الغرب بسرد التاريخ باعتباره نجاحًا للأثرياء والنخبة. في هذه الدورة ، سوف نتحدى هذا الافتراض من خلال اللجوء إلى التاريخ الاجتماعي للكشف عن وكالة الفقراء وغير النخب وكذلك الدول والمجتمعات على أطراف الإمبراطوريات. كما تظهر أيديولوجية الطبقة والعرق والتقسيم القائم على النوع الاجتماعي للعمل كوسيلة لاستغلال الفقراء والنساء. سنستخدم المصادر الأولية ، بما في ذلك مقتطفات من الأدب والفن والثقافة لتكملة قراءتنا ومناقشة نصوصنا الرئيسية. من خلال دراسة الإمبراطورية المقارنة ، هدفنا هو نقد القوة الخطرة وخطر العنف والاستغلال الذي تشكله الإمبراطوريات لأولئك داخل وخارج الإمبراطوريات.

بالنسبة لدورة الحضارة الغربية ، فإن نصوصنا الرئيسية حول الإمبراطوريات العالمية هي: تشارلز جيتس ، المدن القديمة، الطبعة الثانية. (روتليدج ، 2011). يمتلك الناشر موقعًا مفيدًا يتم تنظيمه باستخدام فترات زمنية. بالإضافة إلى ذلك ، سنستخدم أيضًا مارتن ، اليونان القديمة (مطبعة جامعة ييل ، 1996) و ن. فولكنر: روما: إمبراطورية النسور (لونجمان).

بالنسبة لدورة تاريخ العالم ، فإن النص الرئيسي لدينا هو Robert Tignor et al.، عوالم معًا ، عالمان منفصلان. الطبعة الثالثة (نورتون ، 2011). لدى الناشر رابط للقراءات والموارد عبر الإنترنت على http://www.wwnorton.com/college/history/worlds-together-worlds-apart3/

تتوفر معظم مصادرنا الأولية حول إمبراطوريات العالم المقارنة عبر الإنترنت مجانًا من أرشيفات مكتبات المجال العام. بالنسبة للفصل ، سنقرأ نصوصًا في الفصل لمناقشة مشاكل السلطة والاختيارات التي تم اتخاذها. سنستفيد أيضًا من الموارد المرجعية والرقمية بما في ذلك قواعد بيانات التراث العالمي لليونسكو وصندوق التراث العالمي وقواعد بيانات Archnet الإسلامية المعمارية.


سابقة نيقية

كان مجلس نيقية مهمًا لأسباب عديدة. أنشأت سابقة. ستتبع ستة مجالس مسكونية أخرى (انظر المربع أدناه). كل واحدة ، مثل نيقية ، حاولت تسوية بعض مشاكل الكنيسة الشائكة من خلال طرح أسئلة صعبة على الحكمة الجماعية لأساقفتها. إذا تم ممارسة الضغط السياسي في مجلس نيقية الأول وعانى اللعب النظيف في بعض الأحيان ، فقد تفاقمت هذه الاتجاهات في المجالس اللاحقة. أخيرًا ، على الرغم من الصراع على السلطة في نيقية والمعارك السياسية في السنوات التالية ، يظل قانون إيمان نيقية ، بتأكيده الواضح على إله المسيح ، أساسيًا للكنيسة حتى يومنا هذا.


1898 السياحة والاستقلال

فتح قانون خدمة الفنادق والسفن البخارية لعام 1898 أبوابنا للعالم. قدم هذا القانون الدعم الحكومي اللازم لبناء الفنادق والخدمات المدعومة. منذ ذلك الحين ، أثر كل شيء من حظر جلب الأمريكيين الميسورين إلى إغلاق كوبا إلى الأمريكيين على السياحة في بلدنا.

في 10 يوليو 1973 ، أصبحت جزر البهاما دولة حرة وذات سيادة ، منهية 325 عامًا من الحكم البريطاني السلمي. ومع ذلك ، فإن جزر البهاما عضو في كومنولث الأمم ونحتفل باليوم العاشر من يوليو باعتباره يوم استقلال جزر البهاما.


الحياة اليومية في العصور الوسطى ، بواسطة Gies and Gies

موسوعة الملابس والموضة حرره مكتبة فاليري ستيل سكريبنر

الأزياء والأزياء - تطور الموضة من مصر القديمة إلى الوقت الحاضر بواسطة Henny Harald Hansen E. P. Dutton & amp Co.

أزياء مرآة التاريخ بواسطة Ariane و Michael Batterberry

فستان في إنجلترا الأنجلوسكسونية بواسطة جيل ر.أوين كروكر

ملابس فايكنغ بواسطة ثور يوينغ

الملابس والملابس في إنجلترا الأنجلوسكسونية المبكرة 450 - 700 م بواسطة بينيلوبي والتون روجرز

اللباس الأيرلندي القديم و المرتفعات وفسات جزيرة مان بواسطة J. Telfer Dunbar

ملابس رجال الدين والفضيلة والقوة في العصور الوسطى في أوروبا بواسطة مورين سي ميلر


حضارة المايا

المايا هم من السكان الأصليين للمكسيك وأمريكا الوسطى الذين سكنوا باستمرار الأراضي التي تضم في العصر الحديث يوكاتان وكوينتانا رو وكامبيتشي وتاباسكو وتشياباس في المكسيك وجنوبًا عبر غواتيمالا وبليز والسلفادور وهندوراس. التعيين مايا تأتي من مدينة مايابان القديمة في يوكاتان ، وهي آخر عاصمة لمملكة المايا في فترة ما بعد الكلاسيكية. يشير شعب المايا إلى أنفسهم من خلال الروابط العرقية واللغوية مثل كيشي في الجنوب أو يوكاتيك في الشمال (على الرغم من وجود العديد من الآخرين). أثارت "المايا الغامضة" اهتمام العالم منذ "اكتشافها" في أربعينيات القرن التاسع عشر بواسطة جون لويد ستيفنز وفريدريك كاثروود ، ولكن في الواقع ، فإن الكثير من الثقافة ليست بهذه الغموض عند فهمها. على عكس الخيال الشعبي ، لم تختف حضارة المايا ولا يزال أحفاد الأشخاص الذين بنوا المدن العظيمة في تشيتشن إيتزا وبونامباك وأوكسمال وألتون ها موجودين على نفس الأراضي التي كان أسلافهم يمارسونها ولا يزالون يمارسونها ، وأحيانًا في شكل معدل ، وهي نفس الطقوس التي سيعترف بها مواطن الأرض منذ ألف عام.

أصول مايا

ينقسم تاريخ أمريكا الوسطى عادة إلى فترات محددة تكشف ، مجتمعة ، عن تطور الثقافة في المنطقة ، ولأغراض هذا التعريف ، ظهور حضارة المايا وزراعتها.

الإعلانات

العصر القديم: 7000-2000 قبل الميلاد - خلال هذا الوقت ، بدأت ثقافة الصيادين في زراعة محاصيل مثل الذرة والفاصوليا والخضروات الأخرى ، وانتشر تدجين الحيوانات (أبرزها الكلاب والديك الرومي) والنباتات على نطاق واسع. تم إنشاء القرى الأولى في المنطقة خلال هذه الفترة والتي تضمنت المواقع المقدسة والمعابد المخصصة لمختلف الآلهة. القرى التي تم التنقيب فيها حتى الآن مؤرخة من 2000-1500 قبل الميلاد.

فترة الأولمك: 1500-200 قبل الميلاد - تُعرف هذه الحقبة أيضًا باسم فترة ما قبل الكلاسيكية أو الفترة التكوينية عندما ازدهرت أولمكس ، وهي أقدم ثقافة في أمريكا الوسطى. استقر الأولمكس على طول خليج المكسيك وبدأوا في بناء مدن كبيرة من الحجر والطوب. تشير رؤوس Olmec الشهيرة بقوة إلى مهارة متطورة للغاية في النحت وتؤرخ المؤشرات الأولى للممارسات الدينية الشامانية من هذه الفترة. أدى الحجم والنطاق الهائل لأنقاض أولمك إلى ولادة فكرة أن الأرض كانت مأهولة من قبل عمالقة. على الرغم من أن لا أحد يعرف من أين جاء الأولمك ، ولا ما حدث لهم ، إلا أنهم وضعوا الأساس لجميع الحضارات المستقبلية في أمريكا الوسطى.

الإعلانات

فترة الزابوتيك: 600 قبل الميلاد - 800 م - في المنطقة المحيطة بأواكساكا الحديثة ، تم تأسيس المركز الثقافي المعروف الآن باسم مونتي ألبان والذي أصبح عاصمة مملكة الزابوتيك. من الواضح أن الزابوتيك تأثروا (أو ربما مرتبطون) بالأولمكس ، ومن خلالهم ، تم نشر بعض أهم العناصر الثقافية في المنطقة مثل الكتابة والرياضيات وعلم الفلك وتطوير التقويم الذي تم ستقوم مايا بصقل.

اشترك في النشرة الإخبارية الأسبوعية المجانية عبر البريد الإلكتروني!

فترة تيوتيهواكان: 200-900 م - خلال هذه الحقبة ، نمت مدينة تيوتيهواكان العظيمة من قرية صغيرة إلى مدينة ذات حجم وتأثير هائلين. في وقت مبكر ، كانت تيوتيهواكان منافسة لمدينة أخرى تسمى Cuicuilco ولكن عندما دمر هذا المجتمع بركان ج. 100 م ، أصبحت تيوتيهواكان هي المهيمنة في المنطقة. تشير الدلائل الأثرية إلى أن تيوتيهواكان كانت مركزًا دينيًا مهمًا كان مكرسًا لعبادة الإلهة الأم العظيمة وزوجها الثعبان بلوميد. كان إله الثعبان بلوميد كوكولكان (المعروف أيضًا باسم جوكاماتز) الإله الأكثر شعبية بين المايا. مثل العديد من المدن التي تقع الآن في حالة خراب في جميع أنحاء أمريكا الجنوبية ، تم التخلي عن تيوتيهواكان في وقت ما حوالي 900 م.

فترة الطاجين: 250-900 م - تُعرف هذه الفترة أيضًا باسم الفترة الكلاسيكية في تاريخ أمريكا الوسطى والمايا. يشير اسم "El Tajin" إلى مجمع المدينة الكبير على خليج المكسيك والذي تم التعرف عليه كأحد أهم المواقع في أمريكا الوسطى. خلال هذا الوقت ، ارتفعت المراكز الحضرية الكبرى عبر الأرض وبلغ عدد المايا بالملايين. تم تطوير لعبة الكرة المهمة جدًا والتي أصبحت تُعرف باسم Poc-a-Toc وتم العثور على المزيد من ملاعب الكرة في مدينة El Tajin وحولها أكثر من أي مكان آخر في المنطقة. من ، على وجه التحديد ، الأشخاص الذين سكنوا El Tajin لا يزال مجهولًا حيث كان هناك أكثر من خمسين مجموعة عرقية مختلفة ممثلة في المدينة وقد نُسبت الهيمنة إلى كل من المايا وتوتوناك.

الإعلانات

فترة المايا الكلاسيكية: 250-950 م - هذا هو العصر الذي شهد توطيد القوة في المدن الكبرى في يوكاتيك مايا مثل تشيتشن إيتزا وأوكسمال. يمكن رؤية التأثيرات الثقافية المباشرة ، في بعض المواقع ، من الأولمكس والزابوتيك والقيم الثقافية لتيوتيهواكان والتاجين ، ولكن في أماكن أخرى ، يبدو أن ثقافة جديدة تمامًا قد ظهرت (مثل تشيتشن إيتزا حيث ، على الرغم من وجود دليل وافٍ على الاقتراض الثقافي ، هناك أسلوب مختلف تمامًا عن الفن والعمارة). كانت هذه الفترة هي ذروة حضارة المايا حيث أتقنوا الرياضيات وعلم الفلك والهندسة المعمارية والفنون البصرية وأيضًا صقلوا التقويم وأتقنوه. أقدم تاريخ تم تسجيله في هذا العصر هو على Stele 29 في مدينة Tikal (292 م) وآخرها من نقش على Stele في موقع Tonina (909 م). امتدت دول المدن في حضارة المايا من بيست في الشمال وصولاً إلى هندوراس الحديثة.

فترة ما بعد الكلاسيكية: 950-1524 م - في هذا الوقت تم التخلي عن مدن المايا العظيمة. حتى الآن ، لم يتم تحديد أي تفسير للنزوح الجماعي من المدن إلى المناطق الريفية البعيدة ، ولكن تم اقتراح تغير المناخ وزيادة عدد السكان من بين الاحتمالات الأخرى. تولتكس ، قبيلة جديدة في المنطقة ، استولت على المراكز الحضرية الشاغرة وأعادت إعمارها. في هذا الوقت ، أصبحت تولا وتشيتشن إيتزا مدينتين مهيمنتين في المنطقة. المفهوم الشائع على نطاق واسع بأن المايا طردوا من مدنهم من قبل الغزو الإسباني خاطئ لأن المدن كانت بالفعل شاغرة بحلول وقت الغزو الإسباني (في الواقع ، لم يكن لدى الغزاة الإسبان أي فكرة عن أن السكان الأصليين الذين وجدوا في المنطقة كانوا مسؤولين للمجمعات الهائلة للمدن). هُزِم الكيش مايا في معركة يوتاتلان عام 1524 م ، ويشير هذا التاريخ تقليديًا إلى نهاية حضارة المايا.

الإعلانات

ثقافة مايا

أنتج ذروة حضارة المايا في الفترة الكلاسيكية تقدمًا ثقافيًا لا يُصدق معروفين به. كان المايا يؤمنون بعمق بالطبيعة الدورية للحياة - لم يولد شيء على الإطلاق ولم يمت أي شيء على الإطلاق - وقد ألهم هذا الاعتقاد وجهة نظرهم عن الآلهة والكون. بدورها ، شجعت وجهات نظرهم الكونية جهودهم التخيلية في الهندسة المعمارية والرياضيات وعلم الفلك. تحت الأرض كان العالم المظلم لـ Xibalba (يُنطق بـ "Shee-Bal-ba" ويُترجم إلى "مكان الخوف") حيث نمت شجرة الحياة العظيمة التي ظهرت عبر الأرض وشاقت إلى السماء عبر ثلاثة عشر مستوى. للوصول إلى جنة تاموانشان ("مكان السماء الضبابية") حيث تتفتح الأزهار الجميلة. لكن في معتقد المايا ، لم يمت المرء ويذهب إلى "الجنة" أو "الجحيم" ، بل شرع في رحلة نحو تاموانشان. بدأت هذه الرحلة في العالم السفلي المظلم والخائن لـ Xibalba حيث كان Xibalbans الذين عاشوا هناك أكثر استعدادًا لخداع الروح وتدميرها بدلاً من مساعدة المرء.

إذا كان بإمكان المرء أن يتنقل عبر Xibalba ، فيمكن للمرء أن يجد الطريق للصعود عبر المستويات التسعة للعالم السفلي ، والمستويات الثلاثة عشر من العالم الأعلى ، إلى الجنة. كانت الطرق الوحيدة التي يمكن للروح من خلالها تجاوز Xibalba والسفر على الفور إلى Tamoanchan هي الموت أثناء الولادة ، أو كضحية قرابين ، أو في الحرب ، أو في ملعب الكرة ، أو عن طريق الانتحار (كان لدى المايا إلهة انتحار خاصة تسمى Ixtab الذي تم تصويره على أنه جثة متعفنة لامرأة معلقة بحبل في السماء). بمجرد وصول المرء إلى تاموانشان ، كان هناك سعادة أبدية ، ولكن يجب ملاحظة أن هذه الجنة لم يكن يعتقد أنها موجودة بالفعل في السماء ولكن على الأرض. بعد الصعود عبر المستويات الثلاثة عشر ، لم يكن المرء يعيش في الهواء ، بل على جبل باطني مرة أخرى على هذا الكوكب. بسبب هذا الرأي الدوري ، لم يعتقد المايا أن هناك أي خطأ في التضحية البشرية. هؤلاء الأشخاص الذين قُدِّموا للآلهة لم "يموتوا" بل انتقلوا ببساطة. أثر هذا الاعتقاد الكوني على كل جانب من جوانب حضارة المايا وتم تنفيذ الطقوس بانتظام في الكهوف ، مما استدعى ظلام Xibalba ، وعلى التلال أو المعابد العالية التي ترمز إلى مرتفعات Tamoanchan.

الأهرامات العظيمة التي تميز العديد من مواقع المايا هي نسخ طبق الأصل لجبل الآلهة العظيم المعروف باسم Witzob. تنعكس الطبيعة الدورية للوجود البشري في تقويم مايا الشهير. تتجه صور العديد من الآلهة والإلهات نحو وظيفتها في مساعدة المرء خلال دورات الحياة أو الإعاقات. يروي الكتاب الديني العظيم لـ Quiche Maya ، Popol-Vuh ، بالضبط هذه القصة عن الطبيعة الدورية للحياة من خلال قصة التوائم البطل Hunahpu و Xbalanque وانتصارهم على قوى الفوضى والظلام التي يرمز إليها أسياد Xibalba . اللعبة التي اشتهر التوأم بلعبها ، Poc-a-Toc ، تخدم نفس الغرض.

الإعلانات

كانت Poc-a-Toc هي اللعبة الأكثر شعبية بين شعب المايا وكانت أكثر من مجرد "لعبة" لأنها ترمز إلى الكفاح البشري وتعكس الطريقة التي ينظر بها شعب المايا إلى الوجود. فريقان متعارضان من سبعة رجال يواجه كل منهما الآخر في ملعب كرة ويحاولان تسجيل كرة مطاطية صغيرة من خلال طوق عمودي مثبت على الحائط (أحيانًا يصل ارتفاعه إلى عشرين قدمًا في الهواء ، وأحيانًا أعلى) أثناء الدفاع عن مرماه . ما يجعل اللعبة أكثر إثارة للإعجاب هو أن اللاعب لا يمكنه استخدام اليدين أو القدمين ، فقط الوركين والكتفين والرأس والركبتين. كتب الأسقف الإسباني دييغو دي لاندا أن مشاهدة مسرحية مايا بوك آ توك كانت أشبه بمشاهدة ضربات البرق ، تحركوا بسرعة كبيرة. لطالما ساد الاعتقاد بأن الفريق الخاسر (أو قائد الفريق الخاسر) سيُقتل في نهاية المباراة ، لكن التطورات الأخيرة في فك رموز رموز المايا ، جنبًا إلى جنب مع الأدلة الأثرية ، تشير إلى أنه ربما كان الفريق الفائز أو القبطان الفائز الذي نال شرف الموت السريع والانتقال الفوري إلى الجنة. يُعتقد أن اللعبة كانت رمزية ، ليس فقط لانتصار التوأم البطل على الظلام ، ولكن لطبيعة الحياة الدورية. يدعي أتباع المايا ، شيل وماثيوز ، "نشأت العديد من الأساطير الحديثة حول لعبة الكرة. والأكثر شيوعًا هو أن المايا ضحوا بالفائزين لتقديم هدية مثالية للآلهة. ولا يوجد دليل على هذا التفسير في أي من المصادر القديمة أو التاريخية "(210). هذا ليس صحيحًا تمامًا ، حيث يمكن تفسير الصور الرمزية في العديد من ملاعب الكرة ، تشيتشن إيتزا على سبيل المثال لا الحصر ، على أنها تُظهر الفريق الفائز أو الكابتن يتم التضحية به وحديثي اليوم عن المايا في كل من ألتون ها في بليز وتشيتشن إيتزا في يوكاتان أشر إلى أمل الهروب من ظلام Xibalba كسبب لإعدام الفائزين. أيًا كان الفريق الذي تم اختياره للموت ، وتحت أي ظروف (نظرًا لعدم إمكانية التضحية بالفرق باستمرار نظرًا لوجود دليل على وجود فرق "نجمة") ، كانت لعبة الكرة ذات مغزى عميق للمايا باعتبارها أكثر من مجرد رياضة متفرج. تظهر المزيد من المعلومات حول تفاصيل اللعبة ، وحياة المايا القديمة بشكل عام ، مع اكتشاف المزيد من الموروثات وتفسيرها.

المايا الهيروغليفية

تنبع صعوبة العصر الحديث في فك رموز الهيروغليفية للمايا من تصرفات نفس الرجل الذي احتفظ ، عن غير قصد ، بالكثير مما نعرفه عن حضارة المايا: الأسقف دييغو دي لاندا. تم تعيين لاندا في يوكاتان بعد الغزو الإسباني للشمال ، ووصل في عام 1549 م وقرر على الفور مهمة طرد الوثنية من بين المايا المتحولين إلى المسيحية. كان مفهوم الإله الذي يموت ويعود إلى الحياة مألوفًا جدًا لدى المايا من إلههم ، إله الذرة ، ويبدو أنهم قبلوا قصة يسوع المسيح وقيامته بسهولة. ومع ذلك ، اعتقد لاندا أن هناك فصيلًا تخريبيًا ينمو بين المايا والذي كان يغويهم "بالعودة إلى عبادة الأصنام" ، وبعد أن فشلوا في سحق هذا التمرد المتصور من خلال سبل الصلاة والوعظ ، اختاروا طريقة أخرى أكثر مباشرة.

في 12 يوليو 1562 م ، في كنيسة ماني ، أحرقت لاندا أكثر من أربعين كتابًا من مخطوطات المايا وأكثر من 20000 صورة وشواية. وبكلماته الخاصة ، "وجدنا العديد من الكتب التي تحتوي على هذه الرسائل ، ولأنها لا تحتوي على أي شيء خالٍ من الخرافات وخداع الشيطان ، فقد أحرقناها ، وهو ما رثى له الهنود بشدة". Landa went further, however, and resorted to torture to extricate the secrets of the subversives among the natives and bring them back to what he saw as the true path of the church. His methods were condemned by the other priests and he was called back to Spain to explain his actions. Part of his defense was his 1566 CE work Relacion de las Cosas de Yucatan which has preserved much of the culture Landa tried to destroy and has proved to be a valuable asset in understanding ancient Maya culture, religion, and language.

Only three books of the Maya escaped the conflagration at Mani: The Madrid Codex, The Dresden Codex، و The Paris Codex (so named for the cities where they were found many years after they were brought back from the Yucatan) which have provided scholars with a great deal of information on the beliefs of the Maya and, especially, on their calendar. The codices were created by scribes who made careful observations in astronomy (the Dresden Codex alone devotes six pages to accurately calculating the rising and positions of Venus) and their interpretations of the planets and the seasons exhibit a precision unmatched by other ancient civilizations. So important were their stories and books to the Maya that the Legend of Zamna و ال Hennequen Plant describes the great goddess telling the prophet Zamna:

I want you to choose a group of families from my kingdom, and three of the wisest Chilames, to carry the writings which tell the story of our people, and write what will happen in the future. You will reach a place that I will indicate to you and you will found a city. Under its main temple you will guard the writings and the future writings.

The city of Izamal was founded, according to this legend, by Zamna (associated with the deity Itzamna) of the Itzas who placed the sacred writings under the central temple. Izamal became known as the most important pilgrimage site in the Classical Period besides Chichen Itza. Shamans (known as Daykeepers) would interpret the particular energy of the day or month for the people by consulting with the gods presiding over the various months of the Maya calendar.

Maya Calendar

There are two calendars at work simultaneously in the Maya system: the Haab, or civil calendar of 365 days in an 18 month period of 20 days each, and the Tzolkin, or sacred calendar, of 260 days divided into three groups of months of 20 days. The Haab and the Tzolkin work together, like gears interlocking in a machine, to create what is known as the Calendar Round but cannot account for dates farther in the future than 52 days. For longer calculations, the Maya devised what is known as the Long Count Calendar and is this which has attracted so much international attention in recent years regarding the end of the world on 21 December 2012 CE. As the long count calendar begins 11 August 3114 BCE, it goes into its next cycle (known as a Baktun) on 21 December 2012 CE.

There is nothing in the extant writings of the Maya to suggest any kind of cataclysm accompanies this transition. On 10 May 2012 CE it was reported that Boston University archaeologist William Saturno and Boston University student Maxwell Chamberlain, excavating at the Maya site of Xultun in Guatemala, discovered a 6x6 foot room dating to 800 CE which seems conclusively to have been a calendar workshop for Mayan scribes. The paintings and inscriptions on the walls of the room show the Maya calendar extending well beyond the year 2012 CE and that future Baktuns were understood to already be underway in the great cyclic dance of time. According to David Stuart, an expert on Maya hieroglyphs at the University of Texas at Austin, "Baktun 14 was going to be coming, and Baktun 15 and Baktun 16. . The Maya calendar is going to keep going, and keep going for billions, trillions, octillions of years into the future."

The months of the years of the Mayan calendars were governed over each by a specific god and, as these gods were eternal, they assured the continuance of the energy of their particular month. As all of life was considered one eternal cycle, the western concept of an `end of the world', so popular in Christian ideology, would have been a completely foreign concept to a Maya scribe.

Maya Today

In the modern age the Maya still farm the same lands and travel the same rivers as their ancestors did from the north in the Yucatan down to Honduras. The claim that the Maya somehow vanished, simply because their cities were found abandoned, is not only inaccurate but insulting to the over six million Maya who carry on the traditions of their ancestors. Though the region was Christianized in the 16th century CE conquest and inquisition, the old ways are still observed in a hybrid between European Catholicism and Mayan mysticism. The Daykeeper of a village still interprets the energy of a day and rituals are still performed in caves and on hills. On the island of Cozumel shrines to the Virgin Mary and the goddess Ixchel are interchangeable and, often, one and the same. A great deal has been learned about the Maya since the days when Stephens and Catherwood explored and documented the ancient ruins but, for the Maya living today, nothing of importance has ever been forgotten and the cycle of life continues on.


محتويات

The programme series, described as "a landmark project", [6] is billed as 'A history of humanity' told through a hundred objects from all over the world in the British Museum's collection.

In these programmes, I'm travelling back in time, and across the globe, to see how we humans over 2 million years have shaped our world and been shaped by it, and I'm going to tell this story exclusively through the things that humans have made: all sorts of things, carefully designed, and then either admired and preserved, or used, broken and thrown away. I've chosen just a hundred objects from different points on our journey, from a cooking pot to a golden galleon, from a Stone Age tool to a credit card. [7]

Telling history through things, whether it's an Egyptian mummy or a credit card, is what museums are for, and because the British Museum has collected things from all over the globe, it's not a bad place to try to tell a world history. Of course, it can only be "a" history of the world, not "the" history. When people come to the museum they choose their own objects and make their own journey round the world and through time, but I think what they will find is that their own histories quickly intersect with everybody else's, and when that happens, you no longer have a history of a particular people or nation, but a story of endless connections. [7]

Accompanying the series is a website, described by الحارس as "even more ambitious [than the radio series itself] that encourages users to submit items of their own for a place in world history", along with much interactive content, detailed information on all the objects featured in the radio programmes and links to 350 other museum collections across the UK. [8] The radio programmes are available on the website permanently for listening or downloading.

The museum has adapted exhibitions for the series by including additional easily identifiable plaques for the 100 objects with text based on the programme and adding a section to the gallery maps showing the location and numbers of the 100 objects.

On 18 January 2010, an hour-long special of The Culture Show on BBC2 was dedicated to the launch of the project. [9]

The first part of the series was broadcast on weekdays over six weeks between 18 January and 26 February 2010. After a short break, the series returned with the seventh week being broadcast in the week beginning 17 May 2010. [10] It then took another break in the middle of July and returned on 13 September 2010, running until the 100th object was featured on Friday 22 October 2010.

Maev Kennedy of الحارس described the programme as "a broadcasting phenomenon", while Tim Davie, head of music and audio at BBC radio, commented that "the results have been nothing short of stunning", exceeding the BBC's wildest hopes for the programme. At the time of the writing of Kennedy's article, just before the start of the last week of the series, the radio broadcasts regularly had up to four million listeners, while the podcast downloads had totalled 10,441,884. Of these, just over half, 5.7 million, were from the UK. In addition, members of the public had uploaded 3,240 objects with the largest single contribution coming from Glasgow historian Robert Pool who submitted 120 objects all relating to the City of Glasgow, and other museums a further 1,610, and 531 museums and heritage sites across the UK had been mounting linked events – an unprecedented partnership, MacGregor said. Museums all over the world are now copying the formula, as thousands of visitors every day set out to explore the British Museum galleries equipped with the leaflet mapping the objects. [11]

الكتابة المستقل, Philip Hensher described the series as "perfect radio", saying "Has there ever been a more exciting, more unfailingly interesting radio series than the Radio 4/British Museum venture, A History of the World in 100 Objects? It is such a beautifully simple idea, to trace human civilisations through the objects that happen to have survived. Each programme, just 15 minutes long, focuses on just one thing, quite patiently, without dawdling. At the end, you feel that you have learnt something, and learnt it with pleasure and interest. For years to come, the BBC will be able to point to this wonderful series as an example of the things that it does best. It fulfils, to a degree that one thought hardly possible any more, the BBC's Reithian agenda of improvement and the propagation of learning and culture." [12]

Dominic Sandbrook in التلغراف said that the "joyously highbrow" series "deserves to take its place alongside television classics such as Kenneth Clark's حضارة and Jacob Bronowski's The Ascent of Man." [13]

Making us human (2,000,000–9,000 BC) Edit

"Neil MacGregor reveals the earliest objects that define us as humans." [14] First broadcast week beginning 18 January 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
1 Mummy of Hornedjitef مصر 300–200 BC بي بي سي بي ام Amartya Sen, John Taylor
2 Stone (basalt) chopping tool Olduvai Gorge, Tanzania 1.8–2 million years old بي بي سي بي ام Sir David Attenborough, Wangari Maathai
3 Hand axe Olduvai Gorge, Tanzania 1.2–1.4 million years old بي بي سي بي ام Sir James Dyson, Phil Harding, Nick Ashton
4 Swimming Reindeer from Montastruc rock shelter فرنسا 13,000 years old بي بي سي بي ام The Most Reverend Rowan Williams, Steve Mithen
5 Clovis spear point New Mexico, USA 13,000 years old بي بي سي بي ام Michael Palin, Gary Haynes

After the Ice Age: food and sex (9,000–3,000 BC) Edit

"Why did farming start at the end of the Ice Age? Clues remain in objects left behind." [14] First broadcast week beginning 25 January 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
6 Bird-shaped pestle بابوا غينيا الجديدة 4,000–8,000 years old بي بي سي بي ام Madhur Jaffrey, Bob Geldof, Martin Jones
7 Ain Sakhri lovers إسرائيل about 11,000 years old بي بي سي بي ام Marc Quinn, Ian Hodder
8 Clay model of cattle مصر about 3500 BC بي بي سي بي ام Fekri Hassan, Martin Jones
9 Maya maize god statue هندوراس AD 715 بي بي سي بي ام Santiago Calva, John Staller
10 Jōmon pot اليابان about 5000 BC بي بي سي بي ام Simon Kamer, Takashi Doi

The first cities and states (4,000–2,000 BC) Edit

"What happens as people move from villages to cities? Five objects tell the story." [14] First broadcast week beginning 1 February 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
11 King Den's sandal label مصر about 2,985 BC بي بي سي بي ام Toby Wilkinson, Steve Bell
12 Standard of Ur العراق 2600–2400 BC بي بي سي بي ام Lamia Al-Gailani, Anthony Giddens
13 An Indus seal باكستان 2600–1900 BC بي بي سي بي ام Richard Rogers, Nayanjot Lahiri
14 Jadeite axe from the Alps, found in England 4000–2000 BC بي بي سي بي ام Mark Edmonds, Pierre Petrequin
15 Early writing tablet العراق 3100–3000 BC بي بي سي بي ام Gus O'Donnell, John Searle

The beginning of science and literature (1500–700 BC) Edit

"4,000 years ago, societies began to express themselves through myth, maths and monuments." [14] First broadcast week beginning 8 February 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
16 Flood tablet العراق 700–600 BC بي بي سي بي ام David Damrosch, Jonathan Sacks
17 Rhind Mathematical Papyrus مصر about 1550 BC بي بي سي بي ام Eleanor Robson, Clive Rix
18 Minoan Bull-leaper كريت 1700–1450 BC بي بي سي بي ام Sergio Delgado, Lucy Blue
19 Mold gold cape ويلز 1900–1600 BC بي بي سي بي ام Mary Cahill, Marie Louise Sørensen
20 Statue of Ramesses II مصر about 1,250 BC بي بي سي بي ام Antony Gormley, Karen Exell

Old world, new powers (1100–300 BC) Edit

"Across the world new regimes create objects to assert their supremacy." [14] First broadcast week beginning 15 February 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
21 Lachish Reliefs العراق 700–692 BC بي بي سي بي ام Paddy Ashdown, Antony Beevor
22 Sphinx of Taharqa السودان about 680 BC بي بي سي بي ام Zeinab Badawi, Derek Welsby
23 Early Zhou dynasty واجهة المستخدم الرسومية ritual vessel الصين 1100–1000 BC بي بي سي بي ام Dame Jessica Rawson, Wang Tao
24 Paracas Textile بيرو 300–200 BC بي بي سي بي ام Zandra Rhodes, Mary Frame
25 Gold coin of Croesus ديك رومى ج. 550 BC بي بي سي بي ام James Buchan, Paul Craddock

The world in the age of Confucius (500–300 BC) Edit

"Can meanings hidden in friezes and flagons tell us as much as the writings of great men?" [14] First broadcast week beginning 22 February 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
26 Oxus chariot model طاجيكستان 500–300 BC بي بي سي بي ام Michael Axworthy, Tom Holland
27 Parthenon sculpture: Centaur and Lapith اليونان about 440 BC بي بي سي بي ام Mary Beard, Olga Palagia
28 Basse Yutz Flagons فرنسا ج. 450 BC بي بي سي بي ام Jonathan Meades, Barry Cunliffe
29 Olmec stone mask المكسيك 900–400 BC بي بي سي بي ام Carlos Fuentes, Karl Taube
30 Chinese bronze bell الصين 500–400 BC بي بي سي بي ام Dame Evelyn Glennie, Isabel Hilton

Empire builders (300 BC – AD 1) Edit

"Neil MacGregor continues his global history told through objects. This week he is with the great rulers of the world around 2,000 years ago." [15] First broadcast week beginning 17 May 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
31 Coin of Lysimachus with head of Alexander ديك رومى 305–281 BC بي بي سي بي ام Andrew Marr, Robin Lane Fox
32 Pillar of Ashoka الهند about 238 BC بي بي سي بي ام Amartya Sen, Michael Rutland
33 The Rosetta Stone مصر 196 BC بي بي سي بي ام Dorothy Thompson, Ahdaf Soueif
34 Chinese Han lacquer cup الصين AD 4 بي بي سي بي ام Roel Sterckx, Isabel Hilton
35 Meroë Head or Head of Augustus السودان 27–25 BC بي بي سي بي ام Boris Johnson, Susan Walker

Ancient pleasures, modern spice (AD 1–600) Edit

"Neil MacGregor explores the ways in which people sought pleasure 2,000 years ago." [14] First broadcast week beginning 24 May 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
36 The Warren Cup إسرائيل AD 5–15 بي بي سي بي ام Bettany Hughes, James Davidson
37 North American otter pipe الولايات المتحدة الأمريكية 200 BC – AD 100 بي بي سي بي ام Tony Benn, Gabrielle Tayac
38 Ceremonial ballgame belt المكسيك AD 100–500 بي بي سي بي ام Nick Hornby, Michael Whittington
39 Admonitions Scroll الصين AD 500–800 بي بي سي بي ام Shane McCausland, Charles Powell
40 Hoxne pepper pot إنكلترا AD 350–400 بي بي سي بي ام Christine McFadden, Roberta Tomber

The rise of world faiths (AD 200–600) Edit

"Neil MacGregor explores how and when many great religious images came into existence." [14] First broadcast week beginning 31 May 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
41 Seated Buddha from Gandhara باكستان AD 100–300 بي بي سي بي ام Claudine Bautze-Picron, Thupten Jinpa
42 Gold coin of Kumaragupta I الهند AD 415–450 بي بي سي بي ام Romila Thapar, Shaunaka Rishi Das
43 Silver plate showing Shapur II إيران AD 309–379 بي بي سي بي ام Tom Holland, Guitty Azarpay
44 Hinton St Mary Mosaic إنكلترا AD 300 – 400 بي بي سي بي ام Dame Averil Cameron, Eamonn Duffy
45 Arabian bronze hand اليمن AD 100–300 بي بي سي بي ام Jeremy Field, Philip Jenkins

The Silk Road and beyond (AD 400–700) Edit

"Five objects from the British Museum tell the story of the movement of goods and ideas." [14] First broadcast week beginning 7 June 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
46 Gold coins of Abd al-Malik سوريا AD 696–697 بي بي سي بي ام Madawi Al-Rasheed, Hugh Kennedy
47 Sutton Hoo helmet إنكلترا AD 600–700 بي بي سي بي ام Seamus Heaney, Angus Wainwright
48 Moche warrior pot بيرو AD 100–700 بي بي سي بي ام Grayson Perry, Steve Bourget
49 Korean roof tile كوريا AD 700–800 بي بي سي بي ام Jane Portal, Choe Kwang Shik
50 Silk princess painting الصين AD 600–800 بي بي سي بي ام Yo Yo Ma, Colin Thubron

Inside the palace: secrets at court (AD 700–950) Edit

"Neil MacGregor gets an insight into the lives of the ruling elites 1200 years ago." [14] First broadcast week beginning 14 June 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
51 Yaxchilan Lintel 24, Maya relief of royal blood-letting المكسيك AD 700–750 بي بي سي بي ام Susie Orbach, Virginia Fields
52 Harem wall painting fragments العراق AD 800–900 بي بي سي بي ام Robert Irwin, Amira Bennison
53 Lothair Crystal probably Germany AD 855–869 بي بي سي بي ام Lord Bingham, Rosamund McKitterick
54 Statue of Tara سيريلانكا AD 700–900 بي بي سي بي ام Richard Gombrich, Nira Wickramasinghe
55 Chinese Tang tomb figures, specifically the Tang dynasty tomb figures of Liu Tingxun الصين about AD 728 بي بي سي بي ام Anthony Howard, Oliver Moore

Pilgrims, raiders and traders (AD 900–1300) Edit

"How trade, war and religion moved objects around the globe 1000 years ago." [14] First broadcast week beginning 21 June 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
56 Vale of York Hoard إنكلترا about AD 927 بي بي سي بي ام Michael Wood, David and Andrew Whelan
57 Hedwig glass beaker probably Syria AD 1100–1200 بي بي سي بي ام Jonathan Riley-Smith, David Abulafia
58 Japanese bronze mirror اليابان AD 1100–1200 بي بي سي بي ام Ian Buruma, Harada Masayuki
59 Borobudur Buddha head جافا AD 780–840 بي بي سي بي ام Stephen Bachelor, Nigel Barley
60 Kilwa pot sherds تنزانيا AD 900–1400 بي بي سي بي ام Bertram Mapunda, Abdulrazek Gurnah

Status symbols (AD 1200–1400) Edit

"Neil MacGregor examines objects which hold status and required skilful making." [14] First broadcast week beginning 28 June 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
61 Lewis Chessmen probably made in Norway, found in Scotland AD 1150–1200 بي بي سي بي ام Martin Amis, Miri Rubin
62 Hebrew astrolabe إسبانيا AD 1345–1355 بي بي سي بي ام Sir John Elliott, Silke Ackermann
63 Bronze Head from Ife نيجيريا AD 1400–1500 بي بي سي بي ام Ben Okri, Babatunde Lawal
64 The David Vases الصين AD 1351 بي بي سي بي ام Jenny Uglow, Craig Clunas
65 Taino Ritual Seat Santo Domingo, Caribbean AD 1200–1500 بي بي سي بي ام Jose Oliver, Gabriel Haslip-Viera

Meeting the gods (AD 1200–1400) Edit

"Objects from the British Museum show how the faithful were brought closer to their gods." [14] First broadcast week beginning 5 July 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
66 Holy Thorn Reliquary فرنسا AD 1350–1400 بي بي سي بي ام Sister Benedicta Ward, Right Reverend Arthur Roche
67 Icon of the Triumph of Orthodoxy ديك رومى AD 1350–1400 بي بي سي بي ام Bill Viola, Diarmaid MacCulloch
68 Shiva and Parvati sculpture الهند AD 1100–1300 بي بي سي بي ام Shaunaka Rishi Das, Karen Armstrong
69 Sculpture of Tlazolteotl المكسيك AD 900 – 1521 بي بي سي بي ام Marina Warner, Kim Richter
70 Hoa Hakananai'a جزيرة الفصح AD 1000–1200 بي بي سي بي ام Sir Anthony Caro, Steve Hooper

The threshold of the modern world (AD 1375–1550) Edit

"Neil MacGregor explores the great empires of the world in the threshold of the modern era." [14] First broadcast week beginning 13 September 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
71 Tughra of Suleiman the Magnificent ديك رومى AD 1520–1566 بي بي سي بي ام Elif Şafak, Caroline Finkel
72 Ming banknote الصين AD 1375 بي بي سي بي ام Mervyn King, Timothy Brook
73 Inca gold llama بيرو about AD 1500 بي بي سي بي ام Jared Diamond, Gabriel Ramon
74 Jade dragon cup آسيا الوسطى about AD 1420–49 بي بي سي بي ام Beatrice Forbes Manz, Hamid Ismailov
75 Dürer's Rhinoceros ألمانيا AD 1515 بي بي سي بي ام Mark Pilgrim, Felipe Fernandez-Armesto

The first global economy (AD 1450–1600) Edit

"Neil MacGregor traces the impact of travel, trade and conquest from 1450 to 1600." [14] First broadcast 20 September 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
76 Mechanical Galleon ألمانيا ج. 1585 بي بي سي بي ام Lisa Jardine, Christopher Dobbs
77 Benin plaque: the oba with Europeans نيجيريا القرن السادس عشر بي بي سي بي ام Sokari Douglas Camp, Wole Soyinka
78 ثعبان برأسين المكسيك 15th–16th century بي بي سي بي ام Rebecca Stacey, Adriana Diaz-Enciso
79 Kakiemon elephants اليابان late 17th century بي بي سي بي ام Miranda Rock, Sakaida Kakiemon XIV
80 Pieces of eight from Spain, found in Bolivia AD 1589–1598 بي بي سي بي ام Tuti Prado, William J. Bernstein

Tolerance and intolerance (AD 1550–1700) Edit

"Neil MacGregor tells how the great religions lived together in the C16th and C17th." [14] First broadcast week beginning 27 September 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
81 Shi'a religious parade standard إيران أواخر القرن السابع عشر بي بي سي بي ام Haleh Afshar, Hossein Pourtahmasbi
82 Miniature of a Mughal prince الهند about AD 1610 بي بي سي بي ام Asok Kumar Das, Aman Nath
83 Shadow puppet of Bima جافا 1600–1800 بي بي سي بي ام Mr Sumarsam, Tash Aw
84 Mexican codex map المكسيك Late 16th century بي بي سي بي ام Samuel Edgerton, Fernando Cervantes
85 Reformation centenary broadsheet ألمانيا AD 1617 بي بي سي بي ام Karen Armstrong, Ian Hislop

Exploration, exploitation and enlightenment (AD 1680–1820) Edit

"Neil MacGregor on the misunderstandings that can happen when different worlds collide." [14] First broadcast 4 October 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
86 Akan Drum from Africa, found in the USA القرن ال 18 بي بي سي بي ام Bonnie Greer, Anthony Appiah
87 Hawaiian feathered helmet هاواي القرن ال 18 بي بي سي بي ام Nicholas Thomas, Kyle Nakanelua
88 North American buckskin map الولايات المتحدة الأمريكية 1774–75 بي بي سي بي ام Malcolm Lewis, David Edmunds
89 Australian bark shield أستراليا 1770 بي بي سي بي ام Phil Gordon, Maria Nugent
90 Jade bi with poem الصين 1790 بي بي سي بي ام Jonathan Spence, Yang Lian

Mass production, mass persuasion (AD 1780–1914) Edit

"How industrialisation, mass politics and imperial ambitions changed the world." [14] First broadcast week beginning 11 October 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
91 Ship's chronometer from HMS Beagle إنكلترا 1795–1805 بي بي سي بي ام Nigel Thrift, Steve Jones
92 Early Victorian tea set إنكلترا 1840–1845 بي بي سي بي ام Celina Fox, Monique Simmonds
93 Hokusai's The Great Wave off Kanagawa اليابان ج. 1829–32 بي بي سي بي ام Christine Guth, Donald Keene
94 Sudanese slit drum السودان القرن ال 19 بي بي سي بي ام Dominic Green, Zeinab Badawi
95 Suffragette-defaced penny إنكلترا 1903 بي بي سي بي ام Felicity Powell, Helena Kennedy

The world of our making (AD 1914–2010) Edit

"Neil MacGregor explores aspects of sexual, political and economic history of recent times." [14] First broadcast week beginning 18 October 2010.

صورة عدد موضوع أصل تاريخ BBC website BM website Additional contributors
96 "Kapital", a Russian Revolutionary Plate designed by Mikhail Adamovich روسيا 1921 بي بي سي بي ام Eric Hobsbawm, Mikhail Piotrovsky
ارى
In the dull village
97 Hockney's In the dull village إنكلترا 1966 بي بي سي بي ام Shami Chakrabarti, David Hockney
98 Throne of Weapons موزمبيق 2001 بي بي سي بي ام Kofi Annan, Bishop Dinis Sengulane
99 Sharia-compliant Visa credit card الإمارات العربية المتحدة 2009 بي بي سي بي ام Mervyn King, Razi Fakih
100 Solar-powered lamp and charger الصين 2010 بي بي سي بي ام Nick Stern, Aloka Sarder, Boniface Nyamu

A special radio programme on Radio 4, first broadcast on 18 May 2011, featured one of the many thousands of items nominated on the BBC website by members of the public as an object of special significance. [16] The object chosen to be featured on the programme was an oil painting depicting a young woman that was nominated by Peter Lewis. The painting, which belonged to Lewis' uncle, Bryn Roberts, was painted from a postcard photograph of Roberts' girlfriend (and later wife), Peggy Gullup, by an anonymous Jewish artist for Roberts whilst he was a prisoner of war at Auschwitz in Poland. [17] [18]

Another special programme was broadcast on 25 December 2020. Neil MacGregor and a roundtable of guests, comprising Mary Beard, Chibundu Onuzo, Scarlett Curtis, David Attenborough, and Hisham Matar, discussed adding a 101st object to represent how the world has changed in the past decade since the end of the original series. [19] The objects ultimately chosen were the British Museum's collection of 'Dark Water, Burning World' sculptures by Syrian-British artist Issam Kourbaj. They depict small, fragile boats filled with matchsticks - representing the plight of refugees of the Syrian Civil War in particular and migrants in general.

The British Museum won the 2011 Art Fund Prize for museums and galleries for its part in the A History of the World in 100 Objects سلسلة. The prize, worth £100,000, was presented to the museum by Jeremy Hunt, Secretary of State for Culture, Olympics, Media and Sport, in a ceremony at London on 15 June 2011. [20]

The chairman of the panel of judges, Michael Portillo, noted that the judges were "particularly impressed by the truly global scope of the British Museum's project, which combined intellectual rigour and open heartedness, and went far beyond the boundaries of the museum's walls". [21] The judges were also very impressed by the way that the project used digital media in ground-breaking and novel ways to interact with audiences. [21]

During 2016 and 2017 a touring exhibition of many of the one hundred objects, also titled History of the World in 100 Objects, was held in a number of countries and territories, including Australia, Japan, the United Arab Emirates, Taiwan, and China (first at the National Museum of China in Beijing, and then at Shanghai Museum). [22] [23] Due to the conditions encountered while touring different countries some exhibits had to be returned to the British Museum for maintenance during tour, and were replaced by other objects from the British Museum collections. Some controversial exhibits were excluded from the exhibition in some countries. Object 90 (Jade bi with poem) was not included in the exhibition held in China because it may have been looted from the Old Summer Palace in Beijing. In addition, a piece of Chinese brocade that had been included in the touring exhibition elsewhere was not included in the exhibition in China because it was collected from the Mogao Caves by Aurel Stein under controversial circumstances. [23]


Meet Mansa Musa I of Mali – the richest human being in all history

When we think of the world’s all-time richest people, names like Bill Gates, Warren Buffet and John D Rockefeller immediately come to mind.

But few would have thought, or even heard of, Mansa Musa I of Mali – the obscure 14th century African king who was today named the richest person in all history.

With an inflation adjusted fortune of $400 billion, Mansa Musa I would have been considerably richer than the world’s current richest man, Carlos Slim, who ranks in 22nd place with a relatively paltry $68 billion.

The list, compiled by the Celebrity Net Worth website, ranks the world’s 24 richest people of all time. The list advertises itself as the top 25, but 26 names appear in the list.

Although the list spans 1000 years, some aspects of wealth appear consistent throughout history there are no women on the list, only three members are alive today, and 14 of the top 25 are American.

The list uses the annual 2199.6 per cent rate of inflation to adjust historic fortunes – a formula that means $100 million in 1913 would be equal to £2.299.63 billion today.

Mansa Musa I ruled West Africa’s Malian Empire in the early 1300s, making his fortune by exploiting his country’s salt and gold production. Many mosques he built as a young man still stand today.

After Mansa Musa I death in 1331, however, his heirs were unable to hang on to the fortune, and it was substantially depleted by civil wars and invading armies.

Second on the list are the Rothschild family, whose descendants are still among the richest people on the planet. Starting out in banking in the late 18th Century, Mayer Amschel Rothschild’s finance house accumulated a total wealth of $350 billion. The money has since been divided between hundreds of descendants, many of whom are business leaders today.

Meanwhile John D. Rockefeller, third on the list, is the richest American to have ever lived, worth $340billion in today's USD at the time of his death in 1937.

In comparison, the poorest man on the list is 82-year-old Warren Buffett, who at his peak net worth, before he started giving his fortune to charity, was $64billion.

Here’s the full list of the ‘26 richest people of all time’:

1. Mansa Musa I, (Ruler of Malian Empire, 1280-1331) $400 billion

2. Rothschild Family (banking dynasty, 1740- ) $350 billion

3. John D Rockefeller (industrialist, 1839-1937) $340 billion

4. Andrew Carnegie (industrialist, 1835-1919) $310 billion

5. Tsar Nicholas II of Russia (last Emperor of Russia, 1868-1918) $300 billion

6. Osman Ali Khan, Asaf Jah VII (last ruler of Hyderabad, 1886-1967) $236 billion

7. William the Conqueror (King of England, 1028-1087) $229.5 billion

8. Muammar Gaddafi (former Libyan leader, 1942-2011) $200 billion

9. Henry Ford (Ford Motor Company founder, 1863-1947) $199 billion

10. Cornelius Vanderbilt (industrialist, 1794-1877) $185 billion

11. Alan Rufus (Fighting companion of William the Conqueror, 1040-1093) $178.65 billion

12. Bill Gates (Founder of Microsoft, 1955- ) $136 billion

13. William de Warenne, 1st Earl of Surrey (Norman nobleman, ??-1088) $146.13 billion

14. John Jacob Astor (businessman, 1864-1912) $121 billion

15. Richard Fitzalan, 10th Earl of Arundel (English nobleman, 1306-1376) £118.6 billion

16. John of Gaunt (son of Edward III, 1330-1399) £110 billion

17. Stephen Girard (shipping and banking mogul, 1750-1831) $105 billion

18. Alexander Turney Stewart (entrepreneur, 1803-1876) $90 billion

19. Henry, 1st Duke of Lancaster (English noble, 1310-1361) $85.1 billion

20. Friedrich Weyerhaeuser (timber mogul, 1834-1914) $80 billion

21. Jay Gould (railroad tycoon, 1836-1892) $71 billion

22. Carlos Slim (business magnate, 1940- ) $68 billion

23. Stephen Van Rensselaer (land owner, 1764- 1839) $68 billion

24. Marshall Field (Marshall Field & Company founder, 1834-1906) $66 billion

25. Sam Walton (Walmart founder, 1918-1992) $65billion

26. Warren Buffett (investor, 1930- ) $64billion


شاهد الفيديو: أقدم 8 حضارات في التاريخ. ما هى أول حضارة إنسانية في التاريخ